In meinem Leben bin ich oft geflogen
En mi vida he caido muchas veces
Bin ich tief gefallen und manchmal auch ertrunken
He caido profundo y a veces tambien ahogado
Ich hab gewonnen und ich hab verloren
he ganado y he perdido
Und ich bin gestorben und wieder neu geboren
he muerto y he nacido de nuevo
Ich hab gegeben und ich hab genommen
he dado y he recibido
Und wir haben uns gefunden und wir sind so weit gekommen
Y nos encontramos y llegamos tan lejos
Ich bin mir nah und immer wieder fremd
Me conozco y muchas veces me desconozco
Das hat was von allein sein
Esto tiene algo de estar solo
Und dass mich keiner kennt
Y que nadie me conoce
Ich will nicht arm sein und Geld macht mich nicht reich
No quiero ser pobre y el dinero no me hace rico
Manchmal ist Leben schwer und meistens find’ ich’s leicht
A veces la vida es dura y mayormente la encuentro fácil
Ich hab geweint und ich hab gelacht
He llorado y he reido
Und endlich rausgefunden, was mich schöner macht
Y finalmente encontrado qué es lo que me hace más bello
Ich hab getrunken und ich hab geraucht
He bebido y he fumado
Und ich habe meine Kräfte komplett aufgebraucht
Y he utilizado todas mis fuerzas
Und ich wieder auf die Beine komme, ist immer wieder Leben
y de nuevo me levanto, hay siempre vida
Ist immer wieder Sonne
y de nuevo sale el sol
Und hier bist du, hältst meine Hand und lachst
Y aquí estás tú, tomas mi mano y ries
Weil du mich besser kennst als ich
porque tú me conoces mejor que yo
Ich bin verliebt in dich, mein Leben
Estoy enamorado de tí, mi vida
Will ich mir nicht vorstellen ohne dich
porque no me puedo imaginar sin ti
In meinem Leben bin ich oft geflogen
En mi vida he caido muchas veces
Ich hab auch schon gelogen und dich und mich betrogen
Y tambien he mentido y a ti y a mi enganado
Ich hab geliebt und war davon betrunken
he amado y estado borracho de amor
Ich flog hinauf zum Himmel und bin ganz tief gesunken
volé hasta el cielo y caí profundo
Ich lass mich hängen und steh dann wieder auf
me dejé estar y luego me levanté
Ich leb so gesund und Drogen nehm ich auch
vivo tan sano y también tomo drogas
Ich zähl die Jahre und ich zähl sie nicht
cuento los anos y no los cuento
Ich steh im Dunkeln und ich mag das Licht
estoy en la oscuridad y me gusta la luz
Und hier bist du, hältst meine Hand und lachst
Y aquí estás tú, tomas mi mano y ries
Weil du mich besser kennst als ich
porque tú me conoces mejor que yo
Ich bin verliebt in dich, mein Leben
Estoy enamorado de tí, mi vida
Will ich mir nicht vorstellen ohne dich
porque no me puedo imaginar sin ti
Ich liebe manche Menschen und manche lieben mich
Amo a algunas personas y algunas me aman a mi
Und die, die mich nicht lieben, die vermiss ich nicht
y aquellos que no me aman , a ellos no los extrano
Ich liebe meine Kinder und ich liebe dich
Amo a mis hijos y te amo a tí
Und manchmal fühl ich gar nichts, dann fühl ich nicht mal mich
y a veces no siento nada , no me siento ni a mi mismo
Ich wünsch mir Frieden und Gelassenheit
deseo paz y tranquilidad
Ein Herz, das immer warm ist
un corazón que siempre este abrigado
Ich bin noch nicht so weit, und Freiheit tut mir gut
aún no estoy listo, y libertad me hace bien
Ich tu mir manchmal weh, ich fühl mich stark
a veces me hago dano, me siento muy fuerte
Auch wenn ich gerade nicht so gerade steh
aunque no este parado derecho ( con los dos pies puestos en la tierra)
Meine Angst vorm Sterben verwandelt sich in Luft
mi miedo a la muerte se transforma en aire
Löst sich langsam auf, weil mich das Leben ruft
se desvanece lentamente, porque la vida me llama
Ich bin verliebt in dich, mein Leben
estoy enamorado de ti , mi vida
Will ich mir nicht vorstellen ohne dich
no me quiero imaginar sin ti
Mit dir will ich weiter und ich folge dir
quiero seguir contigo y te sigo
Und du nimmst immer auch von mir
y tú tomas siempre algo mio
Ich bin verliebt in dieses Leben und ich
estoy enamorado en esta vida y
Bleib nochmal so lange hier bei dir
permanezco largo aqui a tu lado
sábado, 26 de enero de 2013
L.7.1 > Nena - In meinem Leben
Publicado por steppenwolf en 1:36 2 comentarios
viernes, 25 de enero de 2013
L.6.1 > Silbermond - Nichts Passiert
Die Worte weise gewählt,
Von denen nachher keins mehr zählt.
Passt auf, dass ihr euch nicht versprecht,
Bei den Versprechen, die ihr brecht.
Palabras escogidas sabiamente,
De las cuales ya ninguna cuenta.
Cuidado que no digas nada erróneo,
En las promesas que tu rompes.
Das klingt nach Schall und nach Rauch, wie ihr eure Sätze baut.
Wer's glaubt wird selig, aber Selige seh ich hier nicht.
Suena como solo humo y espejos, a medida que construyes tus frases.
Una historia probable, pero no veo a nadie feliz aquí.
* * *
Und ich frag mich, wieviel Zeit wollt ihr denn noch verlier'n.
Ich seh euch immer reden, aber nichts passiert.
Also sagt mir, wieviel Zeit wollt ihr denn noch verlier'n.
Ihr seid die ganze Zeit am reden, aber nichts passiert
Y me pregunto cuánto tiempo quieres perder.
Nos veo hablando todo el tiempo, pero nada pasa.
Entonces dime, cuánto tiempo quieres perder.
Estamos hablando todo el tiempo, pero nada pasa.
* * *
Sind eure Leichen versteckt, so gut, dass man sie nie entdeckt
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis ihr die Schlafenden weckt.
Están tus errores tan ocultos, que nunca se descubrirán.
Es solo cuestión de tiempo para que despierte el dormido.
Kommt doch mal runter für mich und seht die Welt aus uns'rer Sicht
hier ist nur Sichtbares Wahres, doch in Sicht ist hier leider nichts.
Baja por mi, algún día, y ve el mundo desde nuestra perspectiva
Aquí solo lo visible es verdad, pero lamentablemente no hay nada a la vista aquí.
Nichts passiert
Nada pasa
* * *
Verführt uns nicht, denn wir sind nicht blind
Erzählt uns nichts vom blauen Himmel, wenn da Wolken sind
Könnt ihr mehr als schön reden, dann sagt wieviel zählt euer Wort in der Tat
Verführt uns nicht, denn wir sind nicht blind
Erzählt uns nichts vom blauen Himmel, wenn da Wolken sind
Ein Wort allein hat noch keinen Stein gedreht und es ist Zeit, dass sich was bewegt
No nos intentes seducir porque no somos ciegos
No nos hables sobre el cielo azul cuando hay nubes
Si puedes hablar de algo más que de cosas bonitas, entonces dime cuanto valen tus palabras.
No nos intentes seducir porque no somos ciegos
No nos hables sobre el cielo azul cuando hay nubes
Una piedra por si sola no carga con una piedra, y ya es tiempo de moverse
* * *
Und ich frag mich, wieviel Zeit wollt ihr denn noch verlier´n
Ich seh euch immer reden, aber nichts passiert.
Also sagt mir wieviel Zeit wollt ihr denn noch verlier´n
Ihr seid die ganze Zeit am reden, die ganze Zeit am reden, reden, reden und nichts passiert.
Y me pregunto cuánto tiempo quieres perder.
Nos veo hablando todo el tiempo, pero nada pasa.
Entonces dime, cuánto tiempo quieres perder.
Estamos hablando todo el tiempo, pero nada pasa.
Publicado por steppenwolf en 19:35 0 comentarios
viernes, 18 de enero de 2013
L.5.1 > Juli - Dieses Leben
Mir ist kalt, mein Weg ist leer / diese Nacht ist grau und kalt und schwer,
Tengo frío, mi camino está vacío / Esta noche es gris, fría y difícil,
sie hält mich fest / und gibt mich nicht mehr her.
Me tiene inmóvil / Y no me suelta
Ich bin gefangen, / ich wach nicht auf
Estoy atrapada / No despierto
und die letzten Lichter geh'n bald aus.
Y las últimas luces se apagarán
Ich seh' mich fallen, / doch ich geb nicht auf.
Me veo caer, / Pero no me rindo.
* * *
Denn ich liebe dieses Leben / ich liebe den Moment in dem man fällt
Porque amo esta vida / amo el momento en que uno cae
ich liebe dieses Leben
amo esta vida
ich liebe diesen Tag / ich liebe diese Welt.
amo este día / amo este mundo.
* * *
Nimm mir die Kraft, / nimm mir das Herz,
Toma mi fuerza,/ toma mi corazón,
nimm mir alle Hoffnung / und all den Schmerz
toma toda mi esperanza / y todo el dolor
aus meiner Hand / und gib sie nicht mehr her
de mis manos / y no lo devuelvas más
Was soll das sein / wo soll ich hin,
¿Qué puedo ser / dónde debo ir,
wo sind meine großen Helden hin?
a dónde han ido mis más grandes héroes?
Auch wenn wir geh'n / weiß ich nicht wohin
Aunque caminamos / yo no se a dónde
Weiß ich nicht wohin, auch wenn es geht
No se a dónde, aunque caminamos
Publicado por steppenwolf en 22:18 1 comentarios