domingo, 11 de noviembre de 2012

L.4.1 > Blumfeld - Graue Wolken



Wo kommn all die grauen Wolken her / Ich schau nach draußen auf den Tag

¿De dónde vienen todas las nubes grises? / Yo miro afuera en el día 

Es regnet und ich kann nich mehr / Wo is der blaue Himmel hin

Está lloviendo y yo ya no puedo más / ¿Dónde está el cielo azul?

Ich weiß nich warum ich lebe  / Nur, dass ich am Leben bin

No sé por qué vivo / Sólo (sé), que yo estoy vivo

Dann steh ich auf und gehe unter Menschen / Und frage mich was kann ich tun


Entonces me pongo de pie y camino entre los humanos /  Y me pregunto qué puedo hacer

Ich will sie hassen / Und kann's nich lassen

Quiero odiarlos / Y no puedo evitarlo


In allem was sie ausmacht / Auch ein Stück von mir zu sehn

En todo lo que son / también puedo ver un pedazo de mí

Wo kommn all die grauen Wolken her  / Die ganze Welt dreht sich im Kreis
 

¿De dónde vienen todas las nubes grises? / El mundo entero da vueltas en círculos

Ich seh mich um und will nich mehr  / Wo is die rote Sonne hin

Miro a mi alrededor y ya no quiero hacerlo más / ¿Dónde está el rojo sol?

Arbeit, fernsehn, schlafen gehn / So macht das Leben keinen Sinn

Trabajar, mirar TV, ir a la cama / Así es como la vida no tiene sentido

Dann steh ich auf und gehe unter Menschen / Und frage mich was soll ich tun


Entonces me pongo de pie y camino entre los humanos /  Y me pregunto qué puedo hacer

Ich kanns nicht fassen /  Sie könns nich lassen

No puedo entenderlo / Ellos no pueden evitar
 

Nur ihre eignen Leben / Immer nur sich selbst zu sehn

solo su propia vida /  siempre solo a ellos mismos mirarse

Wo kommn all die grauen Wolken her  / Ich schau nach draußen auf den Tag

¿De dónde vienen todas las nubes grises? / Yo miro afuera en el día  

Es regnet und ich kann nich mehr / Ich weiß nich woher weiß nich wohin

Está lloviendo y yo ya no puedo más / Yo no sé de dónde ni hacia dónde
 
Ich weiß nich warum ich lebe  / Nur, dass ich am Leben bin

No sé por qué vivo / Sólo (sé), que yo estoy vivo

jueves, 8 de noviembre de 2012

L3.3 > Vocabulario


VERBOS

sehen = mirar
bist = eres (del verbo "sein"= ser)
geben = dar, soltar
wissen = saber 
sein = estar, resultar, ser 
bleiben = permanecer, quedarse

Ich seh uns beide / du bist längst zu schwer / für meine arme, aber =
Yo miro a nosotros dos / tú estás hace tiempo muy pesado / para mis brazos, pero

ich geb dich nicht her = yo no te soltaré

Ich weiß deine monster sind genau wie meine = Yo que tus monstruos son exactamente iguales que los míos

und mit denen bleibt man besser nicht alleine = Y con ellos quedarse uno solo no es lo mejor

wissen = saber 
fragen = preguntar 
halten = sostener, agarrar, guardar
steigen = subir
tragen = llevar, cargar
werden = convertirse, llegar a ser, volverse
können = poder

und Ich weiß, ich weiß, ich weiß und frage nicht = y yo , yo , yo y no pregunto

Halt dich bei mir fest / steig auf / ich trage dich = Agárrate de mí con fuerza / sube / yo te cargo

Ich werde riesengroß für dich / Ein elefant für dich = Me volveré gigantesco para ti / Un elefante para ti

Ich trag dich meilenweiter / Übers land / Und ich... = Yo te cargaré por millas / sobre esta tierra / Y yo...

Trag dich so weit wie ich kann / Ich trag dich so weit wie ich kann

te cargaré lo más lejos que pueda / Yo te cargaré lo más lejos que pueda

müssen = deber, tener que
sollen = deber
weinen = llorar
wollen = querer (algo)
wissen = saber
gehen = ir, andar
ertragen = soportar


Und am ende des wegs, wenn ich muss = Y al final del camino, si tengo que hacerlo

Trage ich dich = yo te cargaré

Trag ich dich über den fluss = Te cargaré a través del río

Einer der nicht sollte / weint am telefon = Él que no debe / llora en el teléfono

Und eine die nicht wollte / Weint und weiß es schon = Y ella que no quiere / llora y lo sabe ya

Deine beine tragen dich nicht / wie sie sollten = Tus piernas no te cargan / como ellas debieran

So oft gehen die / die noch nicht weg gehen wollten = Tan a menudo se van / aquellos que no quieren irse todavía

und Ich weiß, ich weiß und ich ertrag es nicht = y yo , yo , y yo no lo soporto

Halt dich bei mir fest / steig auf / ich trage dich = Agárrate de mi con fuerza / sube / yo te cargo

(luego se repite el coro)